Powered by Global Step Academy    
BST - 国際バカロレア (IBDP)候補校へ Year12およびYear13

BST - 国際バカロレア (IBDP)候補校へ Year12およびYear13

ブリティッシュ・スクール・イン東京(以下、BST)は、Year 12およびYear 13の生徒向けにAレベルカリキュラムから国際バカロレア・ディプロマプログラム(IBDP)への移行を進めています。


BST - 国際バカロレア (IBDP)候補校へ Year12およびYear13

ブリティッシュ・スクール・イン東京(以下、BST)は、Year 12およびYear 13の生徒向けにAレベルカリキュラムから国際バカロレア・ディプロマプログラム(IBDP)への移行を進めています。

この戦略的な移行は、より多様性と活力に富んだ生徒たちのために、そして彼らの不断の向上心をサポートする教育体験を提供するという学校のコミットメントの一環です。

BSTは現在、IBDPの候補校*であり、以降のYear 12およびYear 13の生徒にIBDPを提供する国際バカロレア校としての認定を目指しています。
なお、現時点でBSTのIB PYP(プライマリー・イヤーズ・プログラム)またはMYP(ミドル・イヤーズ・プログラム)の導入予定はありません。

現在、BSTは英国のAレベルカリキュラムを提供しており、これは2026年のYear 13生徒の卒業を最後に終了する予定です。

他の学年におけるカリキュラムに変更はなく、Year 10およびYear 11では引き続き(I)GCSE(インターナショナルGCSE)が提供されます。

ブリティッシュ・スクール・イン東京とは

1989年に設立されたBSTは、日本最大の英国系インターナショナルスクールとして、2010年以降Year 12およびYear 13の生徒にAレベルのカリキュラムを提供してきました。

過去35年間にわたり、英国式教育を基盤としつつ、国際的な要素や日本ならではの環境を積極的に取り入れることで、教育の質を高めてきました。

現在、BSTには65カ国以上から生徒が集まっており、非常に多様性豊かなコミュニティが形成されています。

Aレベルは依然として尊重されるカリキュラムおよび資格ですが、学校はこの多様化する生徒コミュニティに適応し進化する必要性を認識しています。IBDPは、世界中の何千もの学校で採用されているものであり、より広範な国際的な教育アプローチを提供すると考えています。

IBDPは、6つの科目を学ぶ包括的な学術体験を提供します。「知の理論(TOK)」を通じて批判的思考を養い、「創造性、活動、奉仕(CAS)」を通じてバランスの取れた学びを推進します。このアプローチにより、生徒は学問的な成果だけでなく、自己の成長や自立心も育むことが奨励されます。

さらに、IBDPは世界中の大学で広く認知されており、最も厳格な大学入学資格の1つとされています。

研究によると、IBDP修了生は他の資格を持つ生徒よりもトップクラスの大学に進学する可能性が高く、特に「課題論文(Extended Essay)」は大学レベルの学習に備えるための貴重な経験となります。

過去5年間で、BSTの生徒はオックスフォード大学、ケンブリッジ大学、ロンドン・スクール・オブ・エコノミクス、コロンビア大学、ペンシルベニア大学、シカゴ大学、ニューヨーク大学、トロント大学、ブリティッシュコロンビア大学、アムステルダム大学、ライデン大学、東京大学、国際基督教大学など、多くの名門校に進学しています。

BSTは、IBDPが今後も生徒たちの多様な進学先を広げ、世界中で成功するための助けになると確信しています。

2023年後期、BSTはIBから初めての訪問を受け、肯定的なフィードバックを得ました。それ以来、学校は教員がIBDPを提供する準備を進め、設備の整備やトレーニングに注力しています。

BSTは、国際バカロレア校としての新たな道を歩み始めました。今後も、生徒たちに最高の教育を提供し、グローバル化が進む世界で成功するために必要な知識、スキル、そして価値観を身に付けさせることに尽力していきます。

* IB機構により認定された学校のみが、4つのIBプログラム、PYP(Primary Years Programme)MYP(Middle Years Programme)、DP(Diploma Programme)、そしてCP(Career-related Programme)を提供することができます。
候補校のステータスは、認定が保証されるものではありません。
詳細については、www.ibo.org をご覧ください。

ブリティッシュ・スクール・イン東京について

1989年に設立されたブリティッシュ・スクール・イン東京(BST)は、現在、60カ国以上から集まった1,300人以上の生徒に、3歳から18歳までの世界水準の教育を提供しています。日本国内で最も評価の高いインターナショナルスクールの1つとして知られ、BSTの生徒たちは世界中の名門大学に進学しています。

BSTの使命は、生徒一人ひとりの可能性を最大限に引き出し、志の高い探求心を持った豊かな個性を育成することです。この使命を達成するため、以下のコアバリューを掲げています。

- 常に自己ベストを目指します。
- 誠実であり、他者に対して優しさと思いやり、敬意を持って接します。
- 強い好奇心を持ち、創造的かつ革新的に考えます。
- 多様性を受け入れ、個々の個性を尊重します。
- 国際的な視野を持ち、異なる文化に敬意を払います。
- 社会的および環境的問題に対する意識と責任を持ちます。

“国際家庭教師サービス、国際サバイバル。今すぐ無料体験!”

関連する投稿


BST to Deliver IBDP from August 2025

BST to Deliver IBDP from August 2025

The British School in Tokyo (BST) is delighted to announce that the school has been officially authorised as an IB World School and will offer the International Baccalaureate Diploma Programme (IBDP) to students in Years 12 and 13 from August 2025.


国際バカロレア認定校へ ブリティッシュ・スクール・イン東京(BST)が2025年8月よりIBDPを導入

国際バカロレア認定校へ ブリティッシュ・スクール・イン東京(BST)が2025年8月よりIBDPを導入

ブリティッシュ・スクール・イン東京(BST)は、このたびIBワールドスクールとして正式に認定されました。これにより、2025年8月よりインターナショナル・バカロレア・ディプロマ・プログラム(IBDP)をYear 12およびYear 13の生徒に提供します。


BST students to Perform with the Tokyo Symphony Orchestra

BST students to Perform with the Tokyo Symphony Orchestra

The British School in Tokyo (BST) is proud to host a momentous musical collaboration between its most gifted student musicians and the renowned Tokyo Symphony Orchestra (TSO) in a special concert celebrating the school’s 35th anniversary.


ブリティッシュ・スクール・イン東京の生徒が東京交響楽団と共演

ブリティッシュ・スクール・イン東京の生徒が東京交響楽団と共演

ブリティッシュ・スクール・イン東京(BST)は、最も才能ある音楽学生たちと、日本を代表するオーケストラである東京交響楽団(TSO)との歴史的な音楽コラボレーションを発表いたします。BSTの創立35周年を記念するこの特別なコンサートは、2025年3月24日にBST昭和キャンパスの人見記念講堂にて開催され、若き才能とプロフェッショナルな演奏が織りなす、感動的な音楽のひとときをお送りします。


BST Starts a New Partnership with the Royal Shakespeare Company

BST Starts a New Partnership with the Royal Shakespeare Company

The British School in Tokyo (BST) is thrilled to announce a dynamic new partnership with the Royal Shakespeare Company (RSC), one of the world’s most prestigious theatre companies.


最新の投稿


【ビジョン 2035】第6の柱:教師の育成と支援

【ビジョン 2035】第6の柱:教師の育成と支援

ビジョン2035の成功は教師の育成と支援にかかっています。従来の文法中心の授業から、教師は「コミュニケーションを促す立場」へと転換する必要があります。生徒が多く話す活動の設計、AIツールやデータの活用、教師自身の英語力向上への支援が不可欠です。一度きりの研修では不十分で、定期的なフォローアップ、相互授業観察、専門学習コミュニティへのアクセスが求められます。また、留学プログラムへの公的支援や国際学校との連携により、教師が自信を持って指導できる環境を整えることが重要です。CEFRや英検に基づく基準を日々の実践に活用し、生徒データを分析して指導を調整する力も必要です。自信と能力を備えた教師への投資が、ビジョン2035を実現する鍵となります


KAISにおける「ビジブル・ラーニングについて」  KAISで実践される、研究に基づいた指導とは

KAISにおける「ビジブル・ラーニングについて」 KAISで実践される、研究に基づいた指導とは

学校選びで最も大切なのは「この学校で子どもは本当に学んでいるのか」という問いです。KAインターナショナルスクールは、世界最大規模の教育研究に基づく「ビジブル・ラーニング」を実践し、日本初の認定校となりました。このアプローチでは、子どもたちが「何を学び、なぜ大切か」を常に理解し、基礎から応用へと段階的に成長します。教師は「この教え方は機能しているか」と問い続け、効果的なフィードバックで子どもの成長を加速させます。目標が明確で成長が見える環境では、子どもたちは受け身ではなく主体的な学習者へと変わります。本記事では研究に裏付けられたKAISの教育実践を具体的にご紹介します。


【ビジョン 2035】第5の柱: 英語にふれる機会を増やす

【ビジョン 2035】第5の柱: 英語にふれる機会を増やす

英語力向上には週1回の授業だけでは不十分です。2023年の研究で、わずかな量でも毎日英語に触れることが不定期な学習より効果的であることが証明されています。学校では英語の校内放送やサイン掲示、イングリッシュデーなど日常に英語を組み込み、プロジェクト学習や選択授業を英語で実施することで「受け身」から「能動的」な学習者へ変わります。家庭でも英語番組の視聴や音楽を流すなど、継続的な環境づくりが重要です。英語を試験のためではなく、日々の生活で役立つ道具として実感できる環境が、子どもたちの真の英語力を育みます。本記事では具体的な実践方法を紹介します。


【ビジョン 2035】第4の柱: 正しい第一歩を踏み出すために

【ビジョン 2035】第4の柱: 正しい第一歩を踏み出すために

日本の英語教育の大きな課題は、学習初期からカタカナで英単語を教える点です。カタカナは日本語の音体系で設計されており、英語本来のリズム・強勢・母音を歪めてしまいます。一度カタカナ版の音が定着すると修正に何年もかかり、聞き取りや発音の障壁となります。幼少期は音声発達の敏感期であり、正しい発音習得に最適です。ネイティブ音声教材やフォニックス、オーディオブックを活用し、カタカナに頼らない「本物の英語」で学ぶことが、ビジョン2035実現への確かな第一歩となります。 (文字数:200文字)


学校は社会の縮図 小さな国際コミュニティが教えてくれること

学校は社会の縮図 小さな国際コミュニティが教えてくれること

インターナショナルスクールは多様性が前提の小さな地球。子どもたちは共感力や協働する力を自然に学びます。家庭では「なぜこの学校を選んだか」という対話が重要で、比較ではなく価値観の共有が子どもの挑戦を支えます。「今日何を学んだ?」と問いかけ、「自分も他人も違いがある」という視点を育てることが国際教育の本質です。学校には移動の多い子どもたちに質の高いインクルーシブ教育を提供し、地域に根ざした存在として社会への責任を学ぶ場となることが求められます。


“生徒募集!KAインターナショナルスクール”