Powered by Global Step Academy    
[Summer] ISSJ Summer School 2017 "Do you need a scholarship?

[Summer] ISSJ Summer School 2017 "Do you need a scholarship?

School report]ISSJ Summer School 2017"Do you need a scholarship?


International School of Science Founding Project (ISSJ)

The second term of application for ISSJ Summer School 2017.

Please apply now, first application deadline is 30th Apr.

The second term of application period starts from 1st May until 30th June 2017.

1) In the second term of the application period, the application with scholarship is not available.

2) The application with a scholarship request will be accepted during the first term of application which will be ended on 30th April 2017.

This extension is due to requests from respective countries by considering their schedules of exams and academic terms at schools.

Summer School 2017

http://science-school.org/summer/

Summer School 2017 Application Form 申込 Summer School 2017 Theme Where Do We Come From, Where Are We Now, and Where Are We Heading? “D’où venons-nous ? Que sommes-nous ? Où allons-nous ? (Where Do We Come From? What Are We? Whe...

Who ISSJ is

We will produce future scientists and innovator from Japan who will solve problems in society and create a new world

International School of Science Founding Project (ISSJ) is a project that aims to establish a private international school in Japan, which focuses mainly on science related subjects and students' research projects.

Our main curriculum will focus on science related subjects. On top of that, we will also emphasise on presentation and international communication skills which will help students to widen their field of research and their understanding of how the industries work.

We aim to build an international learning environment with students from different countries around the world, we will teach them the knowledge and skills to become successful scientists in the future.

Two Main Characteristics of ISSJ

Science

“Science can change the world”

Science has the power to materialize dreams. It’s an engine of creation. Science makes real the things that people wish they had. They design the future and make it a reality. The strongest weapon is the power of science. It goes beyond time and place and is a universal language. The International School of Science is different because it produces students that use science as a weapon to achieve their dreams and solve problems.

Diversity

“We are all different, and that’s cool”

People understand their values once they encounter people with a different value system than theirs. When they interact with people different from them they can think about who they are. We will welcome many international students at ISS. Also, all Japanese students will live in the dormitory as well, and these students will come from all throughout Japan. We will bring in students that were raised in all different kinds of environments. We allow student to hold and keep their unique system of values. We respect and recognize their different values at ISS.

International School of Science Founding Project (ISSJ)

Organization
name Inetnational School of Science Founding Project (ISSJ) / Katsuiku educational Foundation
URL http://science-school.org
https://www.facebook.com/international.school.of.science
Representative Ryuichi Nomura
address 106, 1-21-14 ebisu-nishi shibuya-ku Tokyo Japan

contact

http://science-school.org/contact/

[contact-form-7 id="160" title="contact form"]

“国際家庭教師サービス、国際サバイバル。今すぐ無料体験!”

この記事の記者

インターナショナルスクールタイムズの編集長として、執筆しながら国際教育評論家として、NHK、日本経済新聞やフジテレビ ホンマでっかTV、東洋経済、プレジデント、日本テレビ、TOKYO FMなど各メディアにコメント及びインタビューが掲載されています。

プリスクールの元経営者であり、都内の幼小中の教育課程のあるインターナショナルスクールの共同オーナーの一人です。

国際バカロレア候補校のインターナショナルスクールの共同オーナーのため国際バカロレアの教員向けPYPの研修を修了しています。

最新の投稿


【ビジョン 2035】第5の柱: 英語にふれる機会を増やす

【ビジョン 2035】第5の柱: 英語にふれる機会を増やす

英語力向上には週1回の授業だけでは不十分です。2023年の研究で、わずかな量でも毎日英語に触れることが不定期な学習より効果的であることが証明されています。学校では英語の校内放送やサイン掲示、イングリッシュデーなど日常に英語を組み込み、プロジェクト学習や選択授業を英語で実施することで「受け身」から「能動的」な学習者へ変わります。家庭でも英語番組の視聴や音楽を流すなど、継続的な環境づくりが重要です。英語を試験のためではなく、日々の生活で役立つ道具として実感できる環境が、子どもたちの真の英語力を育みます。本記事では具体的な実践方法を紹介します。


【ビジョン 2035】第4の柱: 正しい第一歩を踏み出すために

【ビジョン 2035】第4の柱: 正しい第一歩を踏み出すために

日本の英語教育の大きな課題は、学習初期からカタカナで英単語を教える点です。カタカナは日本語の音体系で設計されており、英語本来のリズム・強勢・母音を歪めてしまいます。一度カタカナ版の音が定着すると修正に何年もかかり、聞き取りや発音の障壁となります。幼少期は音声発達の敏感期であり、正しい発音習得に最適です。ネイティブ音声教材やフォニックス、オーディオブックを活用し、カタカナに頼らない「本物の英語」で学ぶことが、ビジョン2035実現への確かな第一歩となります。 (文字数:200文字)


学校は社会の縮図 小さな国際コミュニティが教えてくれること

学校は社会の縮図 小さな国際コミュニティが教えてくれること

インターナショナルスクールは多様性が前提の小さな地球。子どもたちは共感力や協働する力を自然に学びます。家庭では「なぜこの学校を選んだか」という対話が重要で、比較ではなく価値観の共有が子どもの挑戦を支えます。「今日何を学んだ?」と問いかけ、「自分も他人も違いがある」という視点を育てることが国際教育の本質です。学校には移動の多い子どもたちに質の高いインクルーシブ教育を提供し、地域に根ざした存在として社会への責任を学ぶ場となることが求められます。


小学校受験に国際化の衝撃!サレジアン国際学園小学校インターナショナルクラス受験レポ

小学校受験に国際化の衝撃!サレジアン国際学園小学校インターナショナルクラス受験レポ

サレジアン国際学園小学校インターナショナルクラスは、2025年度入試で志願者が前年比220名以上増え、A日程2〜3倍、B日程8.1倍と高倍率でした。受験生の8割がプリスクール生や帰国生など英語環境の子どもで、英語未経験でも合格例がありました。入試では創造力、主体性、非認知能力が重視され、幼児教室未経験でも合格が見られました。「一条校×インター」の安心感、プリスクール生の増加、口コミの速さ、改革で知られる大橋学園長への期待、都心からの通いやすさが人気の理由として挙げられます。


【ビジョン 2035】第3の柱: 実用的な英語を最優先に

【ビジョン 2035】第3の柱: 実用的な英語を最優先に

日本がアジア太平洋地域で英語力のリーダーシップを発揮するには、中高の英語教育の抜本的な見直しが必要です。現在、週5時間の授業の大半が文法・読解に費やされ、スピーキング練習は週1〜2時間程度です。この比率を逆転させ、週5時間をスピーキング中心に、文法・読解は週1〜2時間とすべきです。AI会話ツールやオンライン交流などのテクノロジーを活用すれば、日本人教員でも実施可能です。2024年のEF英語能力指数で日本は116か国中92位でした。文法や読解を捨てるのではなく、「話す・聞く・書く力」を支える手段として再構成し、実際に使える英語力を育成することが重要です。試験や評価方法もスピーキング能力を反映したものに変える必要があります。


“生徒募集!KAインターナショナルスクール”